En las instalaciones del Museo de Ciencias de Caracas|Con cantos y bailes celebraron el Día de los Niños, Niñas y Adolescentes Indígenas

En el acto hubo intercambios culturales entre infantes e indígenas

Con cantos, bailes y lecturas, infantes y adultos celebraron en el Museo de Ciencias de Caracas el Día del niño y la niña indígena. Con una variada programación cuyo eje central fue el intercambio de actos culturales entre niñas y niños criollos e indígenas, el Ministerio del Poder Popular para la Educación (MPPE) organizó esta celebración para exaltar los valores de la diversidad cultural y la identidad de los pueblos indígenas.

El Himno Nacional y el Alma Llanera fueron interpretados en lengua wayuu por un conjunto de niñas y niños provenientes de unidades educativas de la Parroquia El Valle. Asimismo, otro grupo de infantes de la Escuela Básica Nacional Caricuao representó El Paloteo, una interpretación escénica del Cacique Moctezuma.

Karin Herrera, Directora General de Educación Intercultural del MPPE y presidenta del Instituto Nacional de Idiomas Indígenas destacó la importancia de comprender las particularidades de cada comunidad indígena para adecuar los procesos formativos delineados por las políticas públicas en materia educativa.

Herrerra informó que en todas las regiones del país con mayor presencia de pueblos indígenas, actualmente se están llevando a cabo diversas actividades alusivas a esta fecha. Asimismo, subrayó los avances que el MPPE ha alcanzado los últimos en relación a la educación de los pueblos indígenas: “A través del Ministerio de Educación, como política educativa, está la incorporación de docentes indígenas dentro de las instituciones indígenas dando el fortalecimiento de la educación intercultural bilingüe, partiendo desde la educación propia y particular de cada pueblo indigna a fin de que se fortalezca, revitalice y se impulsen los idiomas indígenas”.

Por otro lado, la funcionaria agregó a la lista de logros del MPPE, la creación de nichos etnolinguísticos en los pueblos y comunidades indígenas, donde los ancianos y sabios han considerado que algún elemento de su cultura ha entrado en deterioro. Por ejemplo, si consideran que el idioma está amenazado se crea un nicho etnolinguístico, un espacio donde los sabios son los portadores del conocimiento para fortalecer e impulsar ese valor que está amenazado”, explicó la educadora.

El Viceministro para los Pueblos Indígenas, Rafael Aray, estuvo presente en le acto y aprovechó la oportunidad de felicitar a todas y todos los niños indígenas de Venezuela, garantizándoles al mismo tiempo una educación que preserve los valores, las culturas y los idiomas de sus pueblos originarios.

Asimismo, la Defensora de niñas, niños y adolescentes, Nereida Guzman, subrayó la importancia de entender que no hay derechos especiales para las niñas, niños y adolescentes indígenas. Los derechos expresados en la Ley Orgánica para la Protección de niños, niñas y adolescentes (Lopna) son para todas y todos los pertenecientes a ese grupo etario.

T/ Diana Moncada
F/ Roberto Gil